atender
atender
1. Verbo irregular: se conjuga como entender ( apéndice 1, n.º 31).
2. Puede construirse como transitivo, o como intransitivo seguido de un complemento introducido por a, cuando se usa con los significados siguientes:
a) ‘Ocuparse una persona de algo que está a su cargo’: «Como no iba a atender el trabajo yo sola, necesitaba una empleada» (FnGómez Bicicletas [Esp. 1982]); «Todo el mundo debe atender a su obligación» (Cebrián Rusa [Esp. 1986]). Cuando, con este mismo sentido, el complemento es de persona, se construye siempre como transitivo ( 3).
b) ‘Prestar atención a algo para poder captarlo o entenderlo’: «Juan Carlos parece atender la explicación que uno de los hombres le da» (Pavlovsky Laforgue [Arg. 1983]); «Ella no atendía a sus palabras» (Mendoza Ciudad [Esp. 1986]).
c) ‘Responder a una señal o una llamada’: «Alejo siempre atiende el teléfono» (Fresán H.ª argentina [Arg. 1991]); «No atendía al teléfono» (FdzCubas Altillos [Esp. 1983]).
d) ‘Dar respuesta favorable a una petición, una necesidad, una queja, etc.’: «Atendían sus mínimos caprichos» (Vicent Balada [Esp. 1987]); «Sin atender al ruego de su hija, [...] Amadora buscó atropelladamente la llave de la habitación» (Castro Fiebre [Esp. 1994]).
3. Se construye únicamente como transitivo cuando significa ‘ocuparse [de alguien], satisfaciendo sus necesidades o demandas’: «Nos faltaba únicamente un mozo para atender a los clientes» (Mutis Ilona [Col. 1988]); «En invierno, cuando vienen con amigos, yo los atiendo» (Guido Invitación [Arg. 1979]).
4. Se construye como intransitivo en las acepciones siguientes:
a) ‘Tener algo en cuenta o tomarlo en consideración’. Va seguido de un complemento precedido de a: «No había querido atender a razones» (Trías Encuentro [Esp. 1990]); «Si atendieran a mis verdaderas cualidades, [...] me darían la oportunidad de representar a un resucitado» (Quintero Danza [Ven. 1991]). No obstante, en gran parte de América, con el complemento razones, se usa normalmente sin preposición: atender razones.
b) En España, ‘llamarse de una determinada manera’. Va siempre seguido de un complemento precedido de por: «Se nos ha perdido un perro [...]. Es marrón, pequeño [...] y atiende por Óscar» (Canarias 7 [Esp.] 9.2.01).
5. No debe confundirse con tender (‘ofrecer [algo] a alguien extendiendo el brazo’): «Le atendió una hoja donde decía que Sofian Merino era el beneficiario» (Souza Mentira [Perú 1998]).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • atender — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una persona) una acogida favorable a [una petición]: Atendió ( a ) nuestras súplicas. Suele atender nuestras indicaciones con cuidado. verbo transitivo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atender — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: atender atendiendo Tiene doble p. p.: uno reg., atendido, y otro irreg., atento.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atender — (a) atender as (às) súplicas de alguém …   Dicionario dos verbos portugueses

  • atender — |ê| v. tr. 1. Prestar atenção a. 2. Ter em consideração. 3. Cuidar de. 4. Deferir. • v. intr. 5. Estar com atenção.   ‣ Etimologia: latim attendo, ere, estender para, dirigir para, estar atento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atender — (Del lat. attendĕre). 1. tr. Esperar o aguardar. 2. Acoger favorablemente, o satisfacer un deseo, ruego o mandato. U. t. c. intr.) 3. intr. Aplicar voluntariamente el entendimiento a un objeto espiritual o sensible. U. t. c. tr.) 4. Tener en… …   Diccionario de la lengua española

  • atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • atender — (Del lat. attendere < ad, a + tendere, extender.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Prestar atención para comprender una cosa, escuchar: ■ atendieron mis explicaciones en silencio para poder justificar mi actitud. SE CONJUGA COMO tender IRREG …   Enciclopedia Universal

  • atender — v tr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Poner atención a alguien o algo: atender a la conversación 2 Tener consideración, cuidado o cortesía hacia alguien: atender a un invitado, atender a un enfermo 3 Recibir a un enfermo un médico o un hospital, y… …   Español en México

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”