desentumir


desentumir
desentumir(se)
desentumecer(se).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • desentumir — tr. y prnl. Desentumecer[se]. * * * desentumir. (De des y entumirse). tr. desentumecer. U. t. c. prnl …   Enciclopedia Universal

  • desentumir — (De des y entumirse). tr. desentumecer. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • desentumir — {{#}}{{LM D45959}}{{〓}} {{ConjD45959}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}desentumir{{]}} ‹de·sen·tu·mir› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}desentumecer{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De des (acción contraria) y entumirse (perder movilidad).… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desentumir — des|en|tu|mir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • desentumir — transitivo desentumecer, desadormecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desentumirse — desentumir(se) → desentumecer(se) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desentumecer — ► verbo transitivo/ pronominal Quitar el entumecimiento o entorpecimiento a un miembro. SE CONJUGA COMO carecer * * * desentumecer tr. y, más frec., prnl. Devolver [o recobrar] la agilidad del cuerpo o de un miembro entumecido. ⇒ Desadormecer[se] …   Enciclopedia Universal

  • entumecer — (Del lat. intumescere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dificultar o entorpecer el movimiento de un miembro, músculo o nervio: ■ se me entumecieron los brazos con el frío tan intenso. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [agarrotarse] ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • desentumecer — desentumecer(se) ‘Quitar o perder el entumecimiento’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). Con el mismo sentido, existe el verbo regular desentumir(se) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desentumecerse — desentumecer(se) ‘Quitar o perder el entumecimiento’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). Con el mismo sentido, existe el verbo regular desentumir(se) …   Diccionario panhispánico de dudas


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.