errar


errar
errar
1. ‘Equivocar(se)’ y ‘vagar por un lugar’. Verbo irregular: v. conjugación modelo ( apéndice 1, n.º 33). Solo son irregulares y comienzan por ye- las formas cuya raíz es tónica: yerro, yerras, etc. Por consiguiente, son incorrectas las formas con ye- cuando el acento de intensidad recae en la desinencia verbal y no en la raíz: yerramos, yerráis, yerraba, etc.
2. En algunos países de América no es infrecuente su conjugación como regular, con ambos sentidos: «Si nuestras previsiones no erran» (Borges Ficciones [Arg. 1944-56]); «Se trata de una noticia que, desde hace algún tiempo, erra de vez en cuando por la plana cablegráfica de los rotativos» (Mariátegui Vaticano [Perú 1926]). En España, a veces se usa como regular cuando significa ‘vagar’: «Los seres de carne y hueso que, como una multitud de sombras, erran por sus novelas, conviven en ellas con los dioses» (País [Esp.] 4.9.77). No obstante, lo más habitual y recomendable es conjugar este verbo como irregular en todos los casos: «El zurdo comenzó a fallar algunos tiros que habitualmente no yerra» (Época [Chile] 5.11.97); «Un iceberg casi tan grande como Mallorca se ha desprendido de los hielos de la Antártida y yerra a la deriva con rumbo a Sudamérica» (Vanguardia [Esp.] 28.2.95).
3. Cuando significa ‘equivocar(se)’, puede construirse como transitivo, o como intransitivo seguido de un complemento introducido por en: «El arma erró el blanco y el Macchi escapó» (Scheina Iberoamérica [EE. UU. 1987]); «El portero norteamericano erró en el despeje» (Canarias 7 [Esp.] 22.1.01).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • errar — (Del lat. errāre). 1. tr. No acertar. Errar el blanco, la vocación. U. t. c. intr. [m6]Errar en la respuesta. Era u. t. c. prnl.) 2. desus. Faltar, no cumplir con lo que se debe. Disculpáronse los vasallos, si en algo habían errado a su señor. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • errar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: errar errando errado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. yerro yerras yerra erramos erráis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • errar — (em) errou (nas) contas. errar por errou pelos montes sem encontrar o caminho …   Dicionario dos verbos portugueses

  • errar — v. tr. 1. Enganar se em. 2. Não acertar com. 3. Não dar em. 4. Não dar com; perder se em. • v. intr. 5. Vaguear. 6. Enganar se. 7. Perder se. 8. Esgarrar. 9. Pecar; flutuar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • errar — verbo transitivo,intr. 1. Uso/registro: elevado. No acertar (una persona) [una cosa]: Ha errado el tiro. Quería acertar la diana, pero erró. Si yerras en la elección, ¿qué pasará? …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • errar — (Del lat. errare, vagar, equivocarse.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Cometer una persona una falta o un error: ■ erró en la elección de carrera. ANTÓNIMO acertar ► verbo intransitivo 2 Andar sin rumbo o destino fijo: ■ erraba por los caminos …   Enciclopedia Universal

  • ERRAR — (Del lat. errare, vagar, equivocarse.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Cometer una persona una falta o un error: ■ erró en la elección de carrera. ANTÓNIMO acertar ► verbo intransitivo 2 Andar sin rumbo o destino fijo: ■ erraba por los caminos …   Enciclopedia Universal

  • errar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a; pero cuando se forma diptongo al inicio de la palabra se pronuncia y escribe con y) 1 Fallar al hacer o decir algo, no dar en el blanco, equivocarse al elegir una cosa: errar el tiro, errar una respuesta,… …   Español en México

  • errar — {{#}}{{LM E15755}}{{〓}} {{ConjE15755}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16165}} {{[}}errar{{]}} ‹e·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Fallar, no acertar o equivocarse en lo que se hace: • El cazador erró el tiro y espantó la pieza. Erró en su elección y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • errar — er|rar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.