i


i
i
1. Décima letra del abecedario español y novena del orden latino internacional. Su nombre es femenino: la i (pl. íes). Para distinguirla de la i griega ( y1) recibe también el nombre de i latina.
2. Representa el sonido vocálico /i/. Forma parte, junto con la u, de las llamadas vocales cerradas o débiles.
3. En posición inicial de palabra, seguida de otra vocal, se articula generalmente como el sonido palatal sonoro /y/ ( y1, 2a): [yatrojénia] por iatrogenia, [yóta] por iota, [yérba] por hierba, [yélo] por hielo. La pronunciación general antes descrita ha dado lugar a la existencia de variantes gráficas admitidas, como en el caso de yerba ( hierba); en algunos casos, incluso, la grafía con y- es mayoritaria en el uso ( yodo).
4. Debe evitarse la pronunciación de la /i/ átona como /e/, vulgarismo extendido en el habla popular: [melitár] por militar.
5. El sonido /i/ puede ser representado también por la letra y. Esto ocurre en los casos siguientes:
a) Cuando se trata de la conjunción copulativa y ( y2): coser y cantar, este y aquel.
b) Cuando el sonido /i/ va en posición final de palabra y está precedido de otra vocal con la que forma diptongo, o de dos con las que forma triptongo: muy, Uruguay (hay algunas excepciones, normalmente en palabras procedentes de otras lenguas: saharaui, bonsái, jai, samurái, agnusdéi).
c) En interior de palabra, cuando a una forma verbal terminada en -y se le añade un pronombre enclítico: haylas, voyme, doyte.
Fuera de estos casos, puede encontrarse la grafía y con valor vocálico en algunos topónimos y antropónimos (Ayllón, Goytisolo, Ynduráin, Yrigoyen, etc.), como vestigio de la antigua ortografía castellana, en que era frecuente el empleo de y con valor de /i/ en cualquier posición.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.