preso


preso
preso -sa
1. La forma preso, considerada tradicionalmente participio irregular de prender, es hoy un adjetivo, usado más frecuentemente como sustantivo, que significa ‘prisionero o cautivo’: «Allí siempre había unas cuantas mujeres presas» (Palou Carne [Esp. 1975]); «Para un preso la fuga es una meta común» (Tomás Orilla [Esp. 1984]). No obstante, en la construcción pasiva quedan aún restos del antiguo uso de preso como participio verbal de prender (‘apresar’): «Vuelto a Persia, fue preso y murió en suplicio» (Marías Filosofía [Esp. 1941-70]); en este caso, es más recomendable el uso del participio regular prendido ( prender(se), 1).
2. preso de + sustantivo. El antiguo participio de prender se usa a menudo hoy, seguido de un complemento agente introducido por de, con el sentido figurado de ‘atrapado o dominado por algo, especialmente por una pasión o un sentimiento’: «Todos sus aliados vivían presos del mismo terror» (Moix Sueño [Esp. 1986]). Esta construcción figurada es herencia del español medieval y clásico, en el que preso funcionaba normalmente como participio de prender (‘atrapar’): «Aquellos malos viejos, cuando fueron presos del amor de Susana» (Cabrera Consideraciones [Esp. 1598]). El participio, en estos casos, debe concordar en género y número con el sustantivo al que se refiere. Ahora bien, ya en el siglo xvi se documenta el uso de la expresión (ser) presa de + sustantivo con el mismo sentido de ‘(ser) atrapado o dominado por lo que expresa dicho sustantivo’; en esta construcción la palabra presa es el sustantivo femenino que significa ‘animal que es o puede ser cazado’; al ser presa un sustantivo epiceno ( género2, 1b), puede referirse tanto a un sujeto masculino como femenino; en el habla más culta, se usa normalmente en singular, aunque su referente sea plural, al considerarse el conjunto de individuos al que va referido como si fuera una unidad, esto es, como una sola presa: «Los estudiantes [...] eran presa del más completo desconcierto» (Velasco Regina [Méx. 1987]). Aunque es menos frecuente, resulta también posible hacer concordar el sustantivo presa con el sujeto plural, considerando, en ese caso, que cada uno de los individuos a los que va referido constituye una presa: «Los contagiados empezaban a tiritar [...] y a poco eran presas del estupor» (Allende Casa [Chile 1982]). En resumen, tanto la construcción con participio concordado —preso(s) del pánico, referido a hombre(s); presa(s) del pánico, referido a mujer(es)— como la construcción con el sustantivo femenino presa, singular o plural —presa(s) del pánico, referido tanto a hombres como a mujeres— son válidas y tienen justificación desde el punto de vista lingüístico.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • preso — preso, sa (Del lat. prensus). 1. adj. Dicho de una persona: Que sufre prisión. U. t. c. s.) 2. Dominado por un sentimiento, estado de ánimo, etc. Fue preso de la ira ante tal calumnia. preso por mil, preso por mil y quinientos. expr. coloq. U.… …   Diccionario de la lengua española

  • preso — / preso/ agg. [part. pass. di prendere ]. 1. [di posto e sim., che è già stato assegnato a qualcuno: al ristorante i posti erano già tutti p. ] ▶◀ impegnato, occupato, [tramite prenotazione] prenotato, [tramite prenotazione] riservato. ‖ completo …   Enciclopedia Italiana

  • preso — |ê| adj. 1. Ligado, amarrado. 2. Recluso em cadeia. 3.  [Figurado] Que não tem liberdade de ação. 4.  [Figurado] Casado. 5. Impedido de fazer movimentos. = TOLHIDO • s. m. 6. Pessoa que está presa. = DETIDO, ENCARCERADO, PRESIDIÁRIO, PRISIONEIRO …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • preso — preso, sa adjetivo y sustantivo recluso, encarcelado, cautivo*, prisionero, detenido, arrestado*, penado*, presidiario*. * * * Sinónimos: ■ prisi …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • preso — pré·so p.pass., agg. 1. p.pass. → prendere, prendersi 2. agg. CO di posto a sedere, occupato, riservato: i posti a teatro, in treno, sull aereo sono tutti presi Sinonimi: prenotato, riservato. Contrari: libero. 3a. agg. CO di qcn., assorbito da… …   Dizionario italiano

  • preso — (Part. pas. irreg. de prender.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que está condenada a prisión o está privada de la libertad: ■ los presos recibían visitas los jueves. SINÓNIMO recluso prisionero 2 Que está dominado por un… …   Enciclopedia Universal

  • preso — noun a) Short form of presentation. We need to provide a pause of down time after each preso for the streaming team to save the captured video to disk before beginning the next presentation. b) pressure <!Unsure about which meaning this word… …   Wiktionary

  • preso — (m) (Básico) persona encerrada en la prisión por cometer un delito Ejemplos: Los presos habitan en celdas. Anoche dos presos huyeron de la cárcel municipal. Colocaciones: preso político Sinónimos: reluso (adj) (Intermedio) que está encarcelado o… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • preso — adj y s 1 Que está en prisión: un hombre preso, presos políticos, presos del fuero común 2 Que ha quedado atrapado y sin escape por alguna circunstancia: quedar preso en una trampa …   Español en México

  • preso — {{#}}{{LM P31536}}{{〓}} {{SynP32297}} {{[}}preso{{]}}, {{[}}presa{{]}} ‹pre·so, sa› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que sufre prisión. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Lo que es apresado o robado: • Es tan ingenuo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.