símbolo


símbolo
símbolo
1. Los símbolos son abreviaciones de carácter científico-técnico y están constituidos por letras o por signos no alfabetizables. En general, son fijados convencionalmente por instituciones de normalización y poseen validez internacional. No obstante, hay símbolos de uso tradicional que no han sido fijados por las instituciones de normalización, cuya validez se restringe muchas veces a ámbitos geográficos limitados; es el caso, por ejemplo, del símbolo O (Oeste), usado en el ámbito hispánico, y que, en el sistema internacional, es W (del ingl. West). Los símbolos más comunes son los referidos a unidades de medida (m, kg, lx), elementos químicos (Ag, C, Fe), operaciones y conceptos matemáticos (+, ­, %), monedas ($, £, ¥, €, CLP) y puntos cardinales (N, S, SE). También se utilizan símbolos para denominar abreviadamente los libros de la Biblia: Gn (Génesis), Ex (Éxodo), Lv (Levítico). Para consultar la lista de los principales símbolos alfabetizables, apéndice 3. Para consultar la lista de los principales símbolos y signos no alfabetizables, apéndice 4.
2. Diferencia con las abreviaturas. Los símbolos constituidos por letras son semejantes a las abreviaturas, pero se distinguen de ellas en los aspectos siguientes:
a) Se escriben siempre sin punto: cg por centigramo, N por Norte, He por helio.
b) No llevan nunca tilde, aunque mantengan la letra que la lleva en la palabra que representan: a (y no á) por área y ha (y no há) por hectárea.
c) No varían de forma en plural: 25 km por veinticinco kilómetros, 2 C por dos carbonos.
3. Formación. Suelen formarse con la primera letra de la palabra que representan: N por Norte, H por hidrógeno, K por el lat. cient. kalium (‘potasio’); o con la primera letra de cada uno de los formantes, en el caso de las unidades de medida constituidas por un prefijo y una unidad simple: kg por kilogramo, cm por centímetro. En algunos casos, para evitar la confusión con otro símbolo, se añade a la inicial una segunda letra: Fe por el lat. ferrum (‘hierro’), para evitar su confusión con la F de flúor.
4. Mayúsculas y minúsculas. Los símbolos de los puntos cardinales se escriben siempre con mayúscula, aunque estén constituidos por dos letras: N, SE. Los de los elementos químicos se escriben con una sola letra mayúscula: C, O; o, si están constituidos por dos letras, con una combinación de mayúscula y minúscula: Ag, Fe. Los de las unidades de medida se escriben normalmente con minúscula (g, dm, ha), salvo los de aquellas unidades que tienen su origen en nombres propios de persona, que se escriben con mayúscula: N por newton (de Isaac Newton), W por vatio (de Jacobo Watt); o los de aquellas que incorporan prefijos para formar múltiplos (unidades superiores a la establecida como referencia), ya que los símbolos de estos prefijos, con la excepción de kilo- (k-), hecto- (h-) y deca- (da-), se escriben con mayúscula: M- (mega-), G- (giga-), T- (tera-), etc.; por el contrario, los símbolos de los prefijos utilizados para formar submúltiplos (unidades inferiores a la establecida como referencia) se escriben siempre con minúscula: d- (deci-), c- (centi-), m- (mili-), etc. Por último, los símbolos de las unidades monetarias, cuando están constituidos por letras, se escriben con todos sus componentes en mayúscula: ARP, símbolo del peso argentino; ECS, símbolo del sucre ecuatoriano.
5. Situación respecto de la cifra a la que acompañan
a) Se escriben normalmente pospuestos y dejando un blanco de separación: 18 $, 4 km, 125 m2, 4 H. Se exceptúan el símbolo del porcentaje y el de los grados, que se escriben pegados a la cifra a la que acompañan: 25%, 12o. Los grados de temperatura tienen una ortografía diversa, según que aparezca o no especificada la escala en que se miden; así, se escribirá 12o, pero 12 oC por doce grados Celsius.
b) Para las monedas, el uso en España prefiere la escritura pospuesta y con blanco de separación, como es normal en el resto de los símbolos: 3 £, 50 $; en cambio, en América, por influjo anglosajón, los símbolos monetarios, cuando no son letras, suelen aparecer antepuestos y sin blanco de separación: £3, $50. Hay que tener siempre cuidado de no separar en renglones diferentes la cifra y el símbolo que la acompaña ( 3 / $).
6. Lectura. Cuando se lee un símbolo, ha de desarrollarse toda la palabra representada, salvo que esté integrado en una fórmula química o matemática, en que lo normal es el deletreo: H2O [áche-dós-ó], 2πr ([dós-pí-érre]).
símbolo sexual
Calco de la expresión inglesa sex symbol, ‘persona a la que se considera, por su físico, la esencia o la representación del atractivo sexual’: «Thalberg propuso al símbolo sexual del momento, Clark Gable [...], para el papel de Fletcher» (LpzNavarro Clásicos [Chile 1996]). Debe evitarse la forma sex-simbol, que no es ni inglesa ni española.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • símbolo — sustantivo masculino 1. Cosa material que representa otra inmaterial por analogía o por convención: La balanza es el símbolo de la Justicia. Una paloma blanca con un ramito de olivo en el pico es el símbolo de la Paz. 2. Elemento utilizado por un …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • símbolo — (Del lat. simbŏlum, y este del gr. σύμβολον). 1. m. Representación sensorialmente perceptible de una realidad, en virtud de rasgos que se asocian con esta por una convención socialmente aceptada. 2. Figura retórica o forma artística,… …   Diccionario de la lengua española

  • simbolo — / simbolo/ s.m. [dal lat. symbŏlus e symbŏlum, gr. sýmbolon accostamento , segno di riconoscimento , simbolo , der. di symbállō mettere insieme, far coincidere (comp. di sýn insieme e bállō gettare )]. [segno, oggetto e sim., atti a suscitare… …   Enciclopedia Italiana

  • símbolo — s. m. 1. Figura ou imagem que representa à vista o que é puramente abstrato. 2. Figura que, nas medalhas, representa homens, divindades, países, animais, etc. 3.  [Figurado] Divisa; sinal. 4. Formulário que contém os principais artigos da fé de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • símbolo — 1. imagen, objeto, acción o cualquier otro estímulo que representa algo más debido a asociación consciente, convención u otro tipo de relación. 2. objeto, forma de conducta o sentimiento que disfraza un …   Diccionario médico

  • simbolo —    sìmbolo    (s.m.) È da intendersi come un tipo di allegoria in base al quale tra l oggetto inteso e l allegoria simbolica vi sia un concatenamento reale. Le armi la guerra , la toga la pace , lo scettro il potere regale …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Símbolo — (Del lat. symbolum < gr. symbolon < gr. symballo, hacer coincidir.) ► sustantivo masculino 1 Animal, figura u objeto material con que se representa de forma convencional un concepto moral o intelectual, por razón de alguna analogía que se… …   Enciclopedia Universal

  • Símbolo — Diferentes representaciones del símbolo de la cruz. Un símbolo es la representación perceptible de una idea, con rasgos asociados por una convención socialmente aceptada. Es un signo sin semejanza ni contigüidad, que solamente posee un vínculo… …   Wikipedia Español

  • simbolo — sìm·bo·lo s.m. AU 1. quanto evoca o rappresenta, per convenzione o per naturale associazione di idee, un concetto astratto, una condizione, una situazione, una realtà più vasta: il verde è simbolo della speranza, la colomba è simbolo della pace | …   Dizionario italiano

  • símbolo — s m 1 Objeto, fenómeno natural, imagen, persona o cosa cualquiera que está en lugar de otro al cual evoca por tener con él alguna relación, por asociación, por convención o por algún otro mecanismo que hace depender su valor de una interpretación …   Español en México


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.