y


y
y1
1. Vigesimoctava letra del abecedario español y vigesimoquinta del orden latino internacional. Su nombre es femenino: la i griega (más raro, ye); su plural es íes griegas (o yes).
2. Representa dos sonidos distintos:
a) En posición inicial de palabra o de sílaba representa el sonido consonántico palatal central sonoro /y/. Este mismo sonido puede representarlo el grupo gráfico hi- en posición inicial de palabra seguido de e ( h, 4) o la letra i en esta misma posición, seguida de a, o ( i, 3). Además, en casi todo el mundo hispánico el dígrafo ll se pronuncia como /y/ ( ll), fenómeno que se conoce con el nombre de «yeísmo» ( yeísmo).
b) En otros casos, la letra y representa el sonido vocálico /i/ ( i, 5).
3. Aunque en posición final de palabra la letra y se pronuncia /i/, se considera siempre una consonante a efectos de acentuación gráfica ( tilde2, 1.1.1 y 1.1.2).
y2
1. Conjunción copulativa. Toma la forma e ante palabras que empiezan por el sonido /i/: Eres único e irrepetible; Necesito aguja e hilo. Existen las siguientes excepciones:
a) Cuando al sonido /i/ le sigue una vocal con la que forma diptongo: La mesa es de madera y hierro (no de madera e hierro).
b) Cuando la conjunción se hace tónica y adquiere un valor adverbial en oraciones interrogativas: ¿Y Inés? [= ¿Dónde está Inés?].
2. Hay palabras, como hiato o ion, que pueden articularse con hiato ([i - á - to], [i - ón]) o con diptongo ([yá - to], [yón]). De ahí que sea válido el uso de e (si se articulan con hiato) o de y (si se articulan con diptongo) delante de estas voces: diptongo e hiato o diptongo y hiato; moléculas e iones o moléculas y iones.
3. y/o. Hoy es frecuente el empleo conjunto de las conjunciones copulativa y disyuntiva separadas por una barra oblicua, calco del inglés and/or, con la intención de hacer explícita la posibilidad de elegir entre la suma o la alternativa de dos opciones: Se necesitan traductores de inglés y/o francés. Se olvida que la conjunción o puede expresar en español ambos valores conjuntamente ( o2, 1). Se desaconseja, pues, el uso de esta fórmula, salvo que resulte imprescindible para evitar ambigüedades en contextos muy técnicos. Si la palabra que sigue comienza por o, debe escribirse y/u.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.