bien


bien
bien
1. Como adverbio de modo significa ‘correcta y adecuadamente’: Cierra bien la ventana, por favor; ‘satisfactoriamente’: No he dormido bien esta noche; ‘en buena forma o con buena salud’: Desde que hago ejercicio me encuentro muy bien. El comparativo es mejor: Cierra mejor la ventana, por favor; Espero dormir mejor esta noche; Desde que hago ejercicio me encuentro mejor. No debe usarse más bien como comparativo: Ahora duermo más bien que antes. Este uso incorrecto no debe confundirse con los usos correctos de la locución adverbial más bien ( 6). Sí es admisible el uso de más bien en oraciones exclamativas suspendidas de sentido ponderativo: ¡Hoy he dormido más bien...! [= muy bien]. El comparativo mejor no admite su combinación con otras marcas de grado como más: Hoy he dormido más mejor que ayer. Admite la anteposición del intensificador mucho: Hoy he dormido mucho mejor; pero no de muy: Hoy he dormido muy mejor. Como todos los adverbios, el comparativo adverbial mejor es invariable, por lo que no es correcto hacerlo concordar con el adjetivo plural al que modifica: «Los campesinos paraguayos son los mejores asistidos del mundo» (Abc [Par.] 6.10.00); debió decirse los mejor asistidos. El superlativo absoluto, además de muy bien, es óptimamente, que posee un matiz enfático especial, pues significa ‘de la mejor manera posible’: «La sabina aprovecha óptimamente los escasos recursos hídricos de que dispone» (VV. AA. Bosques [Esp. 1998]). Al ser un superlativo absoluto, no admite su combinación con otras marcas de grado: muy óptimamente, más óptimamente.
2. Antepuesto a un adjetivo o a otro adverbio, funciona como intensificador enfático, con valor equivalente a muy: «Pues está bien claro» (Marsé Muchacha [Esp. 1978]); «Yo me vine a dormir porque era bien tarde» (MtnCampo Carreteras [Méx. 1976]).
3. Repetido ante dos o más elementos de una oración, señala distintas posibilidades de las cuales solo se realiza una: «Son temas sobre los cuales hay que formar opinión, bien para apoyarlos, bien para realizarlos» (Villarreal Género [Col. 1993]). El sentido disyuntivo puede reforzarse anteponiendo la conjunción o: «O bien un edificio suyo, o bien otro que yo haya tomado prestado» (Izaguirre 1965 [Ven. 2002]).
4. Como adjetivo invariable significa ‘de buena posición social’: «Vivían en Miraflores, balneario de la gente bien» (Ribeyro Geniecillos [Perú 1983]); «El tango fue llevado a Europa por esos “niños bien” y la alta sociedad de allá la [sic] adoptó con entusiasmo, creyendo que era una danza de la alta sociedad de acá» (Feldman Guión [Arg. 1996]).
5. bien que. Locución conjuntiva concesiva equivalente a ‘aunque’: «La emoción continúa presente como tema de estudio en la psicología actual, bien que no en el modo mentalista en que Wundt situara su análisis» (Pinillos Psicología [Esp. 1975]). Con este mismo sentido, se emplea más frecuentemente la locución si bien ( 7). No debe usarse la forma híbrida si bien que.
6. más bien. Locución adverbial que se usa con distintos valores:
a) Para introducir una rectificación o una matización: «Y de nuevo la sensación de extrañeza, que no era penosa sino más bien excitante» (Pombo Metro [Esp. 1990]).
b) Con el sentido de ‘en cierto modo, de alguna manera’: «Eran las cuatro de la tarde, hora más bien infrecuente para citas en Villa Rosa» (Mutis Ilona [Col. 1988]).
c) También significa ‘mejor o preferentemente’: «Si yo fuera usted, utilizaría más bien el argumento contrario» (Schwartz Conspiración [Esp. 1982]).
7. si bien. Locución conjuntiva concesiva equivalente a ‘aunque’: «Concluí que, si bien todos eran republicanos, no se inclinaban a la izquierda radical» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]); «Son inofensivos, si bien un poco molestos» (Najenson Memorias [Arg. 1991]). Con este mismo sentido, se emplea también, aunque con menos frecuencia, la locución bien que ( 5). No debe usarse la forma híbrida si bien que.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • bien — bien …   Dictionnaire des rimes

  • bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1°   Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bien — BIEN. s. mas. Ce qui est bon, utile, avantageux, convenable. Le souverain bien. Le bien public. Le vrai bien. Rendre le bien pour le mal. Il faut aller au bien de la chose. f♛/b] On dit proverbialement, Nul bien sans peine, pour dire, que Tout ce …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bien — sustantivo masculino 1. Aquello que constituye lo bueno o lo correcto según la ética: hacer el bien, distinguir el bien del mal. Antónimo: mal. 2. Utilidad, beneficio, bienestar: Te lo digo por tu bien. Hago las cosas por tu bien. 3. Cosa buena,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bien — Bien, Monosyllabe, tantost est nom masculin, et signifie ores, ce que chacun possede à luy appartenant, Bona. Comme c est mon bien, Meum est patrimonium, Et se divise en meuble et immeuble, qu on dit plus usitéement au pluriel, biens meubles, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • bien — (Del lat. bene, bien). 1. m. Aquello que en sí mismo tiene el complemento de la perfección en su propio género, o lo que es objeto de la voluntad, la cual ni se mueve ni puede moverse sino por el bien, sea verdadero o aprehendido falsamente como… …   Diccionario de la lengua española

  • BIEN — BIEN, TOUT EST BIEN.     Je vous prie, messieurs, de m expliquer le tout est bien, car je ne l entends pas.     Cela signifie t il tout est arrangé, tout est ordonné, suivant la théorie des forces mouvantes ? Je comprends et je l avoue.… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Bien — Saltar a navegación, búsqueda Bien puede hacer referencia a: Bien (filosofía): como concepto filosófico, noción antagónica del Mal. Bien económico: en Economía, son los bienes escasos, y por lo tanto, susceptibles de valoración económica y… …   Wikipedia Español

  • Bien — Le nom est surtout porté dans la Vendée et les Deux Sèvres, où c est une forme régionale de Vivien (saint Vivien y était appelé saint Bien). On le rencontre aussi dans l Eure, où il devrait correspondre à Bien, ancien fief situé à Triqueville.… …   Noms de famille

  • bien — bien, no estar bien expr. demente, loco. ❙ «No está bien. Mi marido no está bien. Y Mariquita se llevó un dedo a la sien.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría. cf. (afines) ► bueno …   Diccionario del Argot "El Sohez"


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.