rebosar

rebosar
Como intransitivo, dicho normalmente de un líquido, ‘derramarse por encima de los bordes del recipiente que lo contiene’: «Cuando llueve, normalmente el agua rebosa por el vado» (Mundo [Esp.] 15.8.95); y, dicho de un recipiente o continente, ‘estar tan lleno que el contenido sobrepasa sus bordes’, frecuentemente en sentido figurado y con un complemento con de que expresa el contenido: «Un arca dorada que rebosaba de regalos» (Martínez Evita [Arg. 1995]); «El camarín rebosaba de músicos» (Ramos/Lejbowicz Corazones [Arg. 1991]). Con este último sentido, se usa también como transitivo: «Recipientes azules que rebosaban mercurio» (Durán Revolución [Ven. 1978]); «Su vida personal rebosaba alegría» (Mundo [Esp.] 21.12.94). También como transitivo, dicho de un líquido, ‘sobrepasar los bordes [del recipiente que lo contiene]’: «Eso fue para nosotros la gota que rebosó la copa» (Che/Granado Viaje [Arg. 1992]). No debe confundirse con rebasar (‘pasar o exceder [cierto límite]’ y ‘dejar atrás o adelantar’; rebasar) ni, en zonas de seseo, con rebozar (‘cubrir [un alimento] con harina, huevo, etc., para freírlo’; rebozar(se)).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • rebosar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rebosar rebosando rebosado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reboso rebosas rebosa rebosamos rebosáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rebosar — verbo intransitivo 1. Salirse (un líquido) por encima de los bordes [del recipiente que lo contiene]: Cierra el grifo, porque va a rebosar el agua del baño. 2. Estar (un lugar) ex …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rebosar — (Del lat. reversāre). 1. intr. Dicho de una materia líquida: Derramarse por encima de los bordes del recipiente que la contiene. El agua del vaso rebosaba. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de un recipiente: Exceder de su capacidad hasta derramarse su… …   Diccionario de la lengua española

  • rebosar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir un líquido por los bordes de su recipiente o dejar salir un recipiente por sus bordes el líquido que contiene: ■ la olla se rebosó . SINÓNIMO derramar desbordar ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Haber… …   Enciclopedia Universal

  • rebosar — {{#}}{{LM R32980}}{{〓}} {{ConjR32980}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33790}} {{[}}rebosar{{]}} ‹re·bo·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} salirse por encima de los bordes del recipiente que lo contiene: • El agua rebosó y …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rebosar — intransitivo y pronominal 1) derramar, trasverter, reverter, desbordar*. Rebosar, derramar y trasverter se aplican especialmente a líquidos. 2) abundar, sobreabundar, redundar. * * * Sinónimos: ■ derramarse, salirse, desparramarse, desbordars …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rebosar — intr. Derramarse un líquido por sobre los bordes de un recipiente. Abundar con exceso …   Diccionario Castellano

  • lleno a rebosar — lleno, lleno a rebosar expr. muy lleno. ❙ «Odio entrar en un bar y ver que está lleno a rebosar...» Álex de la Iglesia, Payasos en la lavadora. 2. lleno hasta la bandera expr. muy lleno. ❙ «...y en lenguaje torero, podemos decir que presenta… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • salir — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

  • SALIR — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.